И так, вы захотели изучить английский язык, но не знаете с чего начать. В школе вы ходили на уроки английского языка но, к сожалению для вас, в то беззаботное время вы думали лишь о том, как бы побыстрее свалить и погулять с друзьями, нежели действительно углубится в изучение английского языка. А на сегодняшний день вы поняли для себя, что английский язык является международным, на котором говорят все развитые страны, не говоря уже о том, что в некоторых рабочих деятельностях знание английского является так же обязательным пунктом, а может и просто для общего развития решили обучиться.
Мы предлагаем самый лучший и легкий на сегодняшний день путь, для самостоятельного изучения английского, без каких-либо педагогов и записях в тетрадях. И путь этот называется - английский по фильмам, другими словам, в момент просмотра фильма, сериала, анимационного фильма на оригинальном языке, ваше подсознание будет жить в стране, где говорят на английском языке, со временем... Как известно, лучшим способом для того чтобы начать понимать и говорить на том или ином иностранном языке который вы собираетесь изучить, это уехать жить в страну где говорят на этом языке. Естественно такая возможность, к сожалению, есть лишь у единиц, а мы с вами обычные люди которые по тем или иным причинам захотели изучить английский язык. Сидеть, долго изучать времена и нудно зачитываться учебниками по английскому вам лень, а смотреть фильм и при этом изучать новый язык, не прилагая особых усилий, как раз подходящий вариант для современного человека XXI века. Хотя, есть некоторые нюансы, и сейчас мы вам о них расскажем.
Рассмотрим три типа людей, которые приступают к изучению английского языка путем кинематографического искусства.
1. Этот вариант подходит лишь тем, кто почти совершенно ничего не знает об английском языке, собственно, никогда его и не изучал. Для такого типа людей путь будет все же не совсем легким, но если вы хотите, значит, у вас все получится.
Ваша задача заключается лишь в следующем - смотреть фильмы с оригинальной английской дорожкой, но с субтитрами. Казалось бы, ничего страшного и серьезного от вас не требуется, но! Для человека, который всю свою сознательную жизнь говорит и смотрит фильмы на одном языке, а потом вдруг слышит совершенно незнакомую и непонятную для него другую речь, это будет очень дико и не просто. Вы поймете, о чем мы говорим, когда непосредственно приступите к просмотру. Мало того что вы будете слышать невнятную, неразборчивую, на первый взгляд чепуху, вам еще надо будет успевать читать субтитры внизу экрана, и более того, понимать смысл всего прочитанного и происходящего. Поверьте, на самом деле все не так просто. В итоге, на ранней стадии вашего обучения из всего фильма вы будете видеть только буквы, а не сам фильм. Приготовьтесь, вас будет все это раздражать. Вы будете чувствовать себя не комфортно, фильм вы так и не посмотрите, читать не успеваете, на паузу ставите, перематываете назад для того чтобы успеть прочитать вновь, короче говоря, идиотизм какой-то, и от просмотра вы получили только отрицательное впечатление, да и вообще вы ничего не видели, а только читали. На самом же деле вам совершенно кажется, что из этого просмотра ничего хорошего не вышло, ваше же подсознание во время просмотра уже испытало стресс, и постепенно начало действовать (перестраиваться), вы просто об этом не знаете. Да, такого колоссального удовольствия от просмотра как раньше, вы не получили, но кто сказал что будет ну уж совсем легко. Не забывайте друзья, что надо набраться терпения и вопреки всему продолжать в том же духе, и в дальнейшем вы сами даже не заметив того, начнете понимать и даже постепенно, со временем отрываться от субтитров. Можно немного упростить задачу. Вы можете начать смотреть ваши любимые фильмы, которые давно уже знаете наизусть, с оригинальной английской дорожкой и с субтитрами. Будет легче, но все же ваше подсознание будет воспринимать это как то, что вы уже изучили, углубляться в речь и смысл происходящего вы вряд ли будете, поэтому советуем долго на упрощенном варианте не задерживаться и расширять свои горизонты.
Конечно, все люди индивидуальны и развиты по разному, не забывайте, что кому-то физика дается совершенно легко, а кому-то она дается со временем и упорным трудом. Но мы говорим о большинстве людей. Поэтому не забывайте набраться терпения, если вы чего-то хотите достичь!
Подсказка: не смотрите глубокие философские фильмы, или с фильмы с научной тематикой, проще говоря те фильмы, где используются «заумные фразы», вы и так ничего не понимаете а тут еще и глубочайший смысл. Вы находитесь на уровне маленького ребенка который смотрит детские передачи в которых показывают, к примеру, красный круг, и вы должны повторить. Но это не значит, что вы должны смотреть детские передачи.
2. Этот вариант написан для тех, кто хотя бы примерно на 30% знает или когда-либо знал английский язык. Для этого типа людей все происходит примерно так же, как и для первого, различие лишь в том, что вы хоть немного знаете английский язык, поэтому вам будет полегче воспринимать информацию на экране, но от непривычки читать субтитры тоже будет тяжело. Вашей радостью будет лишь то, что вы можете смотреть фильмы и сериалы в любом жанре, и ни в чем себе не отказывать. Но сложным шагом для вас будет просмотр без субтитров. К тому времени пока вы привыкните к субтитрам, ваше подсознание тоже привыкнет к ним. И вы будете совершенно уверенны в том что, можно не парится, все равно субтитры мне все переведут. Но как только вы попробуете посмотреть фильм без субтитров с оригинальной дорожкой, паника одолеет вашу голову. Вы будете слышать вроде бы знакомые фразы, но пребывать в абсолютной растерянности, так как вам самим придется их переводить. Да, поначалу так и будет, но повторимся, надо набраться терпения и вопреки всему продолжать смотреть, пусть вам даже кажется, что вы ничего не понимаете, надо продолжать! И последним шагом вашего успеха будет тот момент, когда вы осознаете что смотрите фильм в оригинале и с полным пониманием, за исключением некоторых фраз.
3. Этот вариант, пожалуй для тех кто и сам знает, что ему делать, потому что знает английский язык примерно на 80%. Собственно тут уже ничего и не подскажешь человеку. Осталось только перебраться в страну, приобрести знакомых и друзей которые выведут вас на 100% знание и понимание языка, потому что значительного толку от того что вы будете смотреть фильмы на оригинальном английском языке не будет. Ноги в руки и вперед!
Подводим итоги.
И так, английский по фильмам является одним из простейших вариантов по изучению языка, и если вы хотите достичь чего-то, то вы это получаете, если же не получили, значит не так сильно хотели. Наберитесь терпения, совершенствуйтесь и развивайтесь, удачи!